J'aurais aimé dire du bien de subtitles for the silent versions d'Half Asleep.J'aurais aimé, c'est sur.
Pourtant, non. Je n'en dirai très peu ou rien, l'@mi esther sur son blog le fait très bien.Il a parfaitement su en capter l'essence.
Je me contenterai juste d'ajouter que j'y entends parfois du Smog, du Cindy Dall, du Mark Hollis, l'austérité d'une Nico comme le faisait justement remarqué Esther. Ce genre de références qui en temps normal devrait peser sur son auteure et faire de son disque une sorte de catalogue musical inintéressant, vide.
Mais bon je me suis dit que je n'en dirais pas de bien. Je laisse ça aux autres, s'exprimant mieux que moi. Je ne rajouterai rien d'autre excepté ceci : c'est qu'une fois la glace brisée, une fois le casque mis sur les oreilles, le volume sonore à fond, il y a dans subtitles une vie incroyable (on y entend le bois des instruments, la création se faire presque en direct), un talent magnifique qui vous saute littéralement à la gueule. Grand disque qui se mérite et belle note de l'@mi .
PS : et au passage merci à Delphine Dora de m'avoir mis sur la piste de ce disque il y a quelques mois.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire